๐Ÿ“„ The Dubai Blog

The Impact of COVID-19 on the Translation Industry.

The Covid-19 pandemic became the center stage of all our lives in the early parts of 2020 where many people quickly learned that staying home from work all day probably isnโ€™t as great as was first thought. People across the UAE are still feeling the effects of these lockdowns and even now as we are approaching the end of 2021 it continues to cause issues to the individual. Also, it has had an interesting โ€œSink or Swimโ€ effect on the business world, more specifically, on the Translators and Interpreters.

The difference between Interpretation and Translation

If you have ever moved to or from a foreign country, owned an International business or just really wanted to Interact with people from different language backgrounds and cultures then I am sure you would have come across the terms Interpretations and Translations. Although the terms are similar and can be used interchangeably in certain contexts, they are actually two separate words.

How to become an Online Language Translator?

Within the article we speak about the possibility of becoming a professional translator or interpreter, and we mention that they can receive some pretty decent salaries! But how does someone become an online language translator? Do you need a degree or any qualifications? and how much money are we talking about here?.

Electronic devices displaying online work

Online Careers for Foreign Language Speakers

It comes as no surprise that remote ยจFill in the Blankยจ has become the new way of life for Australians and the world throughout the COVID-19 Pandemic. Many businesses have been forced into making rapid adjustments to their companies so as to continue with as much normality as can be provided. Although, not everything is โ€œDoom and Gloomโ€ as ...

How to Create the Perfect Work From Home Space

More and more of us have been working from home over the last year. Whether our employers have pushed us to work from home, or if we have lost our jobs and have taken the steps to work from home as freelancers, the move has been unprecedented and massive across the world. Some of us love working from home. The stress of getting ready for work, commuting, and putting in the traditional 9-5 is eliminated when Zoom meetings can be done in pajamas from the safety of our own four walls. Is this good for everyone, though?

Why Arabic is not a โ€œone-size-fits-allโ€ Language

As an English speaker who has spent the last 3 years in Dubai, teaching in private schools and now opening my own branch of Idiomatic Translations, one huge realization for me has been that Arabic is a language with sweeping differences. Not only is it extremely difficult to learn ...

Translations for the Import Export Industry

Let's set the scene: you have an excellent product or service that has triumphed domestically, and now you would like to enter into foreign markets. Your new business venture brings with it great excitement, but also a new set of barriers to jump through. One big barrier you will find is labeling and documentation.

Why Translating Your Website Generates More Leads

This isnโ€™t the days of old. Gone are the days (mostly) of ordering the things we want out of a catalog. Even shopping in person has taken a backseat to everyoneโ€™s favorite quarantine habit, online shopping. Migrating online during the pandemic changed a lot of our daily lives, especially the way we shop. In the last two years, people have been forced to swap grocery shopping for contactless delivery and dinners in restaurants for Talabat. Though this makes some sad, many people donโ€™t want to go back to pre-pandemic shopping.

The UAE, Localization, and Why the Middle East Could See $255bn In Growth

Recently, Arabianbusiness.com published an article explaining how GCC countries could add up to $255 billion to regional GDP. The article explains the Digital Economy Index, which discusses the digital maturity of the country and helps to measure progress in a countryโ€™s digital infrastructure and technology. Countries in the GCC have made progress in these fields, being labelled as โ€˜digital adoptersโ€™, but have yet to reach the highest level on the DEIโ€™s scale, which is a digital disruptor.

What Do You Look for In a Translator? Expertise vs. Discount

I was at a business networking lunch last week in Ras Al Khaimah. It was my first time meeting many of the people seated at the table, and the question, โ€œWhat do you do?โ€ immediately came up. After mentioning that I am the director of a translation company, I asked if any of the people around me have ever looked for translation services in the UAE. I was surprised that almost all of them had used a translator before in this country for translations like certificates, websites, business reports, and medical reports. I followed up asking about their experience, if they felt like they received a good quality translation. I was shocked to hear that many of them doubted the quality of their translations.

End Of Year Goals and New Business Horizons

It has been an exciting year, and as it comes to an end, we at Idiomatic Translations Dubai invite you to reflect on your translations needs during this period. Translation may be a required service throughout the year for you or your business, but especially at the end of the year, many companies find our services especially important.

Getting Married in Dubai and the Translation Requirements

Getting married is a joyous occasion where two people make a commitment to love and cherish each other for the rest of their lives. Whether this is done in a religious ceremony or through the municipal courts, this occasion requires a bit of planning. Thereโ€™s what to wear, who to invite, when you will do it, and of course, all of the paperwork that is required to get married. Let me do my best to break it down for you.

Working with a translator vs. with a translation company

The translation industry has been frequently called the biggest industry that youโ€™ve never heard of. Translations form part of a $47 billion language services market that, when done well, should not be noticed -- after all, we only see the internet memes related to funny phrases poorly translated, not good ones.

Why Do Translation Companies Charge Rush Fees?

When buying a service or a product -- whatever it may be -- we all like to have things delivered to us as quickly as possible. This usually comes from desire, not necessity. Whether your purchase is received today or tomorrow most likely won't make a difference -- until it does. In the case of translations, if you need a translation urgently, why might you be charged a rush fee?

Are Human Translators Going to Become Obsolete?

Will humans eventually be replaced by machines? What was once relegated to the realms of science fiction is now something quite real. The future is now, as they say. In our daily lives, artificial intelligence is now able to perform increasingly complex tasks, from answering the phone to performing medical interventions. According to some, computers will one day be able to do all and every task that a human can do, but is that just an exaggeration? And within the world of translation, will human translators ever be replaced by a computer?

Having a Baby in Dubai and the Translation Requirements

Having a baby is a joyous occasion, a new step in a parentโ€™s life. With all the new firsts, many parents can often feel overwhelmed, especially when it comes to paperwork. Let me do my best to break it down for you.

Paperwork is no joke in the UAE and making sure you take the time in advance to know which documents need to be prepared will help this magical day go as smoothly as possible. Necessary documents for the baby bag include both mom and dadโ€™s passports, their marriage certificate, and Emirates IDs.

What is The Arabian Travel Market in Dubai 2022?

Every year in Dubai, the Arabian Travel Market dominates the Dubai World Trade Center in Downtown. ATM is the Middle Eastโ€™s stop on the World Travel Market, an opportunity for firms across the travel, tourism, and hospitality industries to network and present developments in their respective fields. Countries from around the world send their tourism boards to this event, making it the perfect stop for hoteliers, restaurant companies, and tourism groups to emerge in new geographic markets. ATM 2022 is shaping up to be a monumental event, taking place in person on May 9th and 10th at the Dubai World Trade Center, and on May 11th and 12th online.

Ras Al Khaimah, Translation, and Tourism

When people think of the UAE their minds usually think of Dubai. Many forget that there are actually 7 emirates that comprise the UAE, each unique with rich culture and beautiful landscapes. Ras al Khaimah, the country's northernmost emirate, is known for its mountains, cooler climate, stunning beaches, and growing tourism industry.

Ukrainian Translations

In 2022, the world suddenly became fixated on Ukraine, a country of approximately 40 million in Eastern Europe. As violence erupted between Russia and Ukraine, a mass exodus of Ukrainians has begun to occur, with an estimated 7.7 million Ukrainian refugees leaving the country in search of safety and a better life. Many countries, in a joint humanitarian effort, are offering Ukrainians fast-tracked residency permits and aid.

Global SEO vs Glocal SEO

After countless hours spent fine tuning your company's internet presence, your SEO is looking good -- in the domestic market, at least. Time for a big decision: Itโ€™s time to go international and sell outside of the UAE.

Your first plan of action is to translate the keywords that you're already using. Common sense, right? If something works already, why change a winning formula? Thatโ€™s a common first mistake, as your foreign audiences donโ€™t just speak another language.

They also use language differently and search differently, and even search for different things. Or they look for different things in the same products.

Apostille for Translations

In 1961, many countries joined together to create a simplified method of โ€œlegalizingโ€ documents to be recognized on a global level. The conference, which was called the Hague Convention, adopted a document referred to as an Apostille, which would be recognized by all member countries. Though the UAE is not a member of the Apostille Hague Convention, that does not mean that there are not other ways to legalize a document here.

Why You Should Hire a Literary Translator

A literary translator is a translator whose main specialization is book translation, which is to say the translation of literary works, both fiction and non-fiction. Normally, a literary translator is hired either by traditional publishers who have acquired the foreign rights of a manuscript โ€” and want to translate that work into a different language for a new market โ€” or by independent authors looking to have their book translated to do the same